QUANTZ, Johann Joachim. Ensayo de un método para tocar la flauta travesera

  • Descripción
  • Mas Detalles

Ensayo de un método para tocar la flauta travesera

Precedido de Autobiografía de J.J. Quantz y Prefacio a los duetti, op.2

Edición a cargo de Alfonso Sebastián Alegre.

Dairea ediciones. Madrid, 2016. Traducción al castellano a cargo de Alfonso Sebastián Alegre. 476pp. Encuadernación rústica con solapas.

Johann Joachim Quantz (1697-1773)

Ensayo de un método para tocar la flauta travesera

Edición de Alfonso Sebastián Alegre

El tratado de flauta de Quantz es un manual de referencia para cualquier persona interesada en la música barroca. Su autor, fino observador y sagaz crítico de la música de su tiempo, atesoró valiosas experiencias en su época de flautista en Dresde, sus viajes por Europa y sus años como profesor de flauta y las volcó en la presente obra, que resulta hoy sumamente valiosa para todo el que desee aproximarse al repertorio alemán del pleno XVIII con un enfoque crítico, fundado e históricamente informado.

Este libro dista mucho de ser un mero método de flauta: su contenido (cuestiones relativas a improvisación, ornamentos, formas musicales, estilo…) no solo resulta de utilidad a los flautistas, sino que es aplicable al canto y los demás instrumentos.

Su equilibrada combinación entre el detalle minucioso y la amplitud de miras hace de esta obra una excelente introducción al pensamiento musical, la interpretación y el estilo de la primera mitad del siglo XVIII. Este texto es la materialización por parte de Quantz de su deseo de mostrar a los lectores su manera ideal de interpretar la música, así como su comprensión del estilo mixto de su época.

Por primera vez en la historia editorial, se publica su traducción al castellano realizada directamente desde el original alemán, y se acompaña con un abundante aparato crítico en forma de notas. A la traducción del tratado se suman la autobiografía de Quantz y el prefacio a sus Duetti, op. 2, textos que complementan la lectura del primero. Además, en su conjunto constituyen la práctica totalidad de los escritos téoricos que nos legó su autor.

Dairea ediciones. Madrid, 2016. Traducción al castellano a cargo de Alfonso Sebastián Alegre. 476pp. Encuadernación rústica con solapas.